1 Samuel 8:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale Samuelovi sa nepáčilo, keď mu hovorili: „Daj nám kráľa, nech panuje nad nami!“ Preto sa Samuel modlil k Pánovi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
No, tá vec bola zlá v očiach Samuelových, keď hovorili: Daj nám kráľa, aby nás súdil. A Samuel sa modlil Hospodinovi.
Slovakian 2017
Samuelovi sa však nepáčilo, keď hovorili: „Daj nám kráľa, ktorý by nás spravoval.“ Samuel sa modlil k Hospodinovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Samuelovi sa však nepáčilo, keď hovorili: Daj nám kráľa, ktorý by nás spravoval. Samuel sa modlil k Hospodinovi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Samuelovi sa nepáčilo, že povedali: "Daj nám kráľa, aby nás súdil." A Samuel sa modlil k Jahvemu.
Slovakian SLB
Ale Samuelovi sa nepáčilo, že hovorili: Daj nám kráľa, aby nás spravoval! Preto sa Samuel modlil k Hospodinovi.