1 Samuel 9:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď vystupovali na výšinu mesta, stretli dievčatá, ktoré zostupovali po vodu, a opýtali sa ich: „Je tu videc?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď išli svahom hore do mesta, našli nejaké dievčatá, ktoré boly vyšly von brať vodu, a povedali im: Či je tu niekde vidiaci?
Slovakian 2017
Keď vystupovali po svahu do mesta, stretli dievčatá, ktoré šli po vodu. Spýtali sa ich: „Je tu videc?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď vystupovali po svahu do mesta, stretli dievčatá, ktoré šli po vodu. Spýtali sa ich: Je tu videc?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď vystupovali hore svahom do mesta, stretli dievčatá, ktoré šli naberať vodu, a opýtali sa ich: "Je tu videc?"
Slovakian SLB
Keď vystupovali hore svahom do mesta, stretli dievčatá, ktoré šli naberať vodu. Povedali im: Či je tu videc?