1 Samuel 9:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ten mal syna menom Šaul, mladého a pekného, od neho krajšieho nebolo medzi synmi Izraela; od pleca nahor prevyšoval všetok ľud.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten mal syna, ktorému bolo meno Saul, bol to statný mládenec a pekného vzhľadu, ani nebolo krásnejšieho muža medzi synmi Izraelovými ako on; od svojho pleca hore bol vyšší od všetkého ľudu.
Slovakian 2017
mal krásneho a statného syna Šaula. Nikto z Izraelitov sa mu v kráse nevyrovnal, každého totiž prevyšoval o hlavu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
mal krásneho a statného syna Saula. Nikto z Izraelitov sa mu v kráse nevyrovnal, každého totiž prevyšoval o hlavu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ten mal syna menom Šaul, statného a krásneho mládenca, a nebolo krajšieho od neho medzi Izraelcami, bol o hlavu vyšší ako všetok ľud.
Slovakian SLB
Ten mal syna menom Saul, statného a krásneho mládenca; nebolo krajšieho od neho medzi Izraelcami, pretože bol o hlavu vyšší ako všetok ľud.