1 Thessalonians 2:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A potom sa vám stalo to isté, čo predtým zažili kresťania v Judsku: trpeli ste od vlastných krajanov.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď vy, bratia, napodobňujete Božie cirkvi, čo sú v Judei v Kristovi Ježišovi, lebo aj vy ste od svojich súkmeňovcov vytrpeli to isté, čo oni od Židov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo vy ste sa, bratia, stali nasledovníkmi cirkví Božích, ktoré sú v Judsku v Kristu Ježišovi, lebo aj vy ste pretrpeli to isté od svojich vlastných súkmeňovcov ako aj oni od Židov,
Slovakian 2017
Veď vy, bratia, napodobňujete Božie cirkvi, ktoré sú v Kristovi Ježišovi v Judsku. Veď aj vy ste vytrpeli od svojich krajanov to isté, čo oni od Židov,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď vy, bratia, napodobňujete Božie cirkvi, ktoré sú v Kristovi Ježišovi v J udsku. Veď aj vy ste vytrpeli od svojich krajanov to isté, čo oni od Židov,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A potom sa vám stalo to isté, čo predtým zažili kresťania v Judsku, trpeli ste od vlastných krajanov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veď vy, bratia, napodobňujete Božie cirkvi, ktoré sú v Judei v Kristovi Ježišovi, lebo aj vy ste od svojich súkmeňovcov vytrpeli to isté, čo oni od Židov.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Se tumen, phralale, ačhiľan ajse sar le Devleskere zbori andro Ježiš Kristus andre Judsko. Bo the tumen cerpinďan tumare manušendar oda, so the on le Židendar.
Slovakian SLB
Veď vy, bratia, ste napodobňovateľmi cirkevných zborov Božích, čo sú v Judsku v Kristovi Ježišovi, lebo aj vy ste trpeli od vlastných rodákov, čo tamtí od Židov,