1 Thessalonians 4:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Napokon, milí bratia, ešte o jedno vás chcem poprosiť. Už sme vám hovorili, ako máte žiť, aby ste sa páčili Bohu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Napokon vás teda, bratia, prosíme a napomíname v Pánu Ježišovi, aby ste čoraz viac rástli v tom, čo ste od nás prijali: ako máte žiť a páčiť sa Bohu, ako aj žijete.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak ostatne, bratia, prosíme vás a napomíname v Pánu Ježišovi, aby ste v tom, ako ste prijali od nás, ako sa máte chovať a ľúbiť sa Bohu, jako sa aj chováte, aby ste v tom ešte väčšmi hojneli.
Slovakian 2017
Napokon vás teda, bratia, prosíme a napomíname v Pánovi Ježišovi, aby ste stále viac rástli v tom, čo ste prijali od nás: ako máte žiť a páčiť sa Bohu, čo už aj žijete.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Napokon vás teda, bratia, prosíme a napomíname v Pánu Ježišovi, aby ste vždy viac a viac prospievali v tom, čo ste prijali od nás: ako máte žiť a páčiť sa Bohu, čo už aj žijete.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Napokon, milí bratia, ešte o jedno vás chcem poprosiť. Už sme vám hovorili, ako máte žiť, aby ste sa páčili Bohu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Napokon vás teda, bratia, prosíme a napomíname v Pánu Ježišovi: vy ste dostali naše poučenie, ako máte žiť, aby ste sa páčili Bohu, a takto už žijete; urobte v tom ďalší pokrok!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
No akana, phralale, mangas tumen a the dovakeras tumenge andre amaro Raj Ježiš, hoj furt buter te baron andre oda so amendar priiľan. Bo amen tumen sikaďam sar kampel te dživel a te el pre dzeka le Devleske, a avke imar the dživen.
Slovakian SLB
Napokon však prosíme vás, bratia, a napomíname v Pánovi Ježišovi, aby ste sa vždy viac rozhojňovali v tom, čo ste od nás prijali, totiž, ako máte žiť - ako už aj žijete - a páčiť sa Bohu.