1 Thessalonians 5:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ale my, ktorí žijeme vo svetle, zostaňme triezvi, oblečený do brnenia viery a lásky a ako prilbu majte radostnú nádej záchrany.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
My však, čo patríme dňu, buďme triezvi a oblečme si pancier viery a lásky a prilbu nádeje na spásu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale my súc synmi dňa buďme triezvi oblečúc si pancier viery a lásky a vezmúc za prilbu nádej spasenia,
Slovakian 2017
Ale my, čo patríme dňu, buďme triezvi, oblečme si pancier viery a lásky a ako prilbu nádej spásy.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ale my, čo patríme dňu, buďme triezvi, oblečme si pancier viery a lásky a ako prilbu nádej spasenia.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ale my, ktorí žijeme vo svetle, zostaňme triezvi, chránení pancierom viery a lásky a prilbou radostnej nádeje záchrany.
Slovakian Bible - Botekov 2015
My však, čo patríme dňu, buďme triezvi! Oblečme si pancier viery a lásky, aj prilbu nádeje na spásu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale amen so sam o čhave le dživeseskere avas strižbe, uras pre peste o pačabnaskero the o kamibnaskero pancjeris a o užaripen (nadej) pre zachrana sar e prilba.
Slovakian SLB
Ale my (ako synovia) dňa buďme triezvi, oblečme si pancier viery a lásky a prilbu nádeje na spasenie.