1 Timothy 5:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ak majú deti alebo vnukov, tí nech sa najskôr učia konať Božiu vôľu vo vlastnej rodine: starať sa o svojich príbuzných a odplácať sa svojim rodičom, lebo to je Bohu milé.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale ak má niektorá vdova deti alebo vnúčatá, nech sa predovšetkým ony učia mať úctu voči svojej rodine a odplácať rodičom svoj dlh, lebo to je milé pred Bohom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale ak má niektorá vdova deti alebo vnukov, nech sa učia najprv dokazovať pobožnosť voči vlastnému domu a odplácať sa rodičom, lebo to je dobré a príjemné pred Bohom.
Slovakian 2017
Ak niektorá vdova má deti alebo vnúčatá, tie nech sa najprv naučia ctiť si vlastnú rodinu a odplácať sa rodičom, lebo to je milé Bohu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak niektorá vdova má deti alebo vnúčatá, tie nech sa najprv naučia ctiť si príbuzných a odplácať sa rodičom, lebo to je milé Bohu.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ak majú deti alebo vnukov, nech sa tí najskôr učia konať vo vlastnej rodine Božiu vôľu, starať sa o svojich príbuzných a odplácať sa svojim rodičom. Tak to chce Boh.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale ak má niektorá vdova deti alebo vnúčatá, nech sa predovšetkým ony učia nábožne ctiť svoj vlastný dom a rodičom odplácať. To je milé Bohu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo te hin varesava vdova čhave abo vnučata, on pes ešeb mi sikaven te avel pobožne andre peskero kher a mi den pale o lačhipen le dajenge the le dadenge, bo oda hin šukares anglo Del.
Slovakian SLB
Ak má však niektorá vdova deti alebo vnúčatá, nech sa naučia mať v zbožnej úcte predovšetkým svoj dom a odvďačovať sa svojim predkom, lebo to je príjemné pred Bohom.