1 Timothy 6:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Malo by nám teda stačiť, keď máme čo jesť a čo si obliecť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Uspokojíme sa s tým, že máme čo jesť a čo si obliecť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale keď máme pokrm a odev, tým sa spokojíme.
Slovakian 2017
Ak máme pokrm a odev, buďme s tým spokojní.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak máme pokrm a odev, buďme s tým spokojní.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Malo by nám teda stačiť, keď máme čo jesť a čo si obliecť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Buďme spokojní s tým, že máme čo jesť a čo si obliecť.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale te amen hin o chaben the o uraviben, oleha sam spokojne.
Slovakian SLB
Preto, keď máme pokrm a odev, s tým sa uspokojíme.