2 Chronicles 14:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V Júdsku postavil opevnené mestá, lebo krajina bola v pokoji a v tých rokoch sa proti nemu nestrhla nijaká vojna, lebo Pán mu doprial pokoj.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A odstránil výšiny a slnečné obrazy zo všetkých miest Júdových, a tak bolo kráľovstvo pred ním na pokoji.
Slovakian 2017
V Judsku budoval opevnené mestá, lebo v krajine bol mier. V tých rokoch nevypukla proti nemu vojna, lebo Hospodin mu dožičil mier.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V Judsku budoval opevnené mestá, lebo v krajine bol mier. V tých rokoch nevypukla proti nemu vojna, lebo Hospodin mu dožičil mier.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Obnovil opevnené mestá v Judsku, lebo krajina mala pokoj. V tých rokoch nevypukla proti nemu vojna, lebo Jahve mu dal pokoj.
Slovakian SLB
V Judsku budoval opevnené mestá, lebo krajina mala pokoj. V tých rokoch nevypukla proti nemu vojna, lebo Hospodin mu dožičil pokoj.