2 Chronicles 16:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Asa sa nahneval na vidca a dal ho do väzenia, veľmi sa preto nahneval, a v tom čase dal Asa zbiť aj niektorých z ľudu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Aza sa rozhneval na vidiaceho a dal ho do väzenia, lebo sa bol rozzúril preto na neho. A Aza utiskoval niektorých z ľudu toho času.
Slovakian 2017
Asa sa nahneval na vidca a uvrhol ho do žalára do klady. Veľmi ho to rozzúrilo. V tom čase utláčal Asa niektorých ľudí.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ása sa nahneval na vidca a uvrhol ho do žalára do klady. Veľmi ho to rozzúrilo. V tom čase utláčal Ása niektorých ľudí.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Asa sa nahneval na vidca a vrhol ho do klady, lebo sa pre to na neho nazlostil. V tom čase Asa zle nakladal s niektorými jednotlivcami z ľudu.
Slovakian SLB
Ása sa nahneval na vidca a dal ho preto do klady. V tom čase zle nakladal Ása s niektorými jednotlivcami z ľudu.