2 Chronicles 35:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Až potom pripravili sebe a kňazom, lebo Áronovi synovia, kňazi, boli pri obetovaní celopalov a tukov až do noci a leviti mali pripraviť (ešte) sebe a Áronovým synom, kňazom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Potom pripravili sebe a kňazom, lebo kňazi, synovia Áronovi, boli zamestnaní obetovaním zápalu a tukov až do noci; preto pripravili Levitovia sebe i kňazom, synom Áronovým.
Slovakian 2017
Potom ho pripravili sebe a kňazom, pretože kňazi Áronovci boli zaujatí prinášaním spaľovaných obiet a tukov až do noci. Leviti to nachystali sebe a kňazom, Áronovcom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom ho pripravili sebe a kňazom, pretože kňazi Áronovci boli zaujatí prinášaním spaľovaných obiet a tukov až do noci. Leviti to nachystali sebe a kňazom, Áronovcom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nakoniec Leviti pripravili paschálneho baránka pre seba a pre kňazov, lebo kňazi, Áronovi synovia, boli zamestnaní až do noci obetovaním celopalov a tuku. Preto Leviti pripravili paschálneho baránka pre seba i pre kňazov, Áronových synov.
Slovakian SLB
Potom pripravili sebe a kňazom; pretože kňazi - Áronovci boli zamestnaní obetovaním spaľovaných obetí a tuku až do noci, pripravili levíti baránka sebe i kňazom - Áronovcom.