2 Chronicles 5:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Žrde boli také dlhé, že ich konce bolo vidieť vyčnievať z archy spred príbytku, zvonku ich však vidieť nebolo. Tam sú po dnešný deň.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A sochory vyčnievaly, takže bolo vidieť konce sochorov z truhly na predok svätyne svätých, ale von ich nebolo vidieť. A je tam až do tohoto dňa.
Slovakian 2017
Žrde vyčnievali a ich konce boli viditeľné len od zadnej siene, zvonku neboli viditeľné. Sú tam až dodnes.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Žrde vyčnievali a ich konce boli viditeľné len od zadnej siene, zvonku neboli viditeľné. Sú tam až dodnes.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tie boli natoľko dlhé, že ich konce bolo vidieť zo Svätyne pred Debirom, ale odinakadiaľ nie; tam zostali až do dnešného dňa.
Slovakian SLB
Žrde tak vyčnievali, že ich konce boli viditeľné. Zostali tam až dodnes.