2 Corinthians 1:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Nie sme totiž pánmi, ktorí vám chcú určovať, ako máte veriť, ale vám pomáhame, aby ste mohli prežívať radosť, veď vo viere stojíte pevne.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nie že by sme chceli panovať nad vašou vierou, ale prispieť k vašej radosti, veď pre vieru stojíte.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nie že by sme panovali nad vašou vierou, ale že sme spolupracovníkmi na vašej radosti, lebo vierou stojíte.
Slovakian 2017
Nie že by sme chceli panovať nad vašou vierou, ale chceme spolupracovať na vašej radosti — veď vo viere stojíte pevne.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nie žeby sme chceli panovať nad vašou vierou, ale chceme pomáhať vašej radosti — veď vo viere stojíte pevne.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Nie že by som vám chcel vyčítať nedostatky vo vašej viere -- v tej si stojíte dobre.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nie že by sme chceli panovať nad vašou vierou. Ale prispievame k vašej radosti, lebo pevne stojíte vo viere.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Se na sam o raja upral tumaro pačaben, ale ola so tumenge jekhetane pomožinen andro radišagos, bo tumen ačhen andro pačaben.
Slovakian SLB
Niežeby sme panovali nad vašou vierou, ale sme spolupracovníci vašej radosti; veď vierou stojíte.