2 Corinthians 2:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Rozhodol som sa totiž, že vám nechcem opäť priniesť zármutok.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Rozhodol som sa, sám v sebe, že k vám nepôjdem, aby som vás zasa zarmútil.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale to som usúdil v sebe: neprijsť k vám zase so zármutkom.
Slovakian 2017
Tak som sa totiž sám v sebe rozhodol, že k vám neprídem znova so zármutkom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tak som sa totiž sám v sebe rozhodol, že k vám neprídem, aby som vás zarmútil.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Želal som si však, aby vám môj príchod priniesol iba radosť, a nie rozpaky.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Rozhodol som sa sám v sebe, že k vám neprídem znova so zármutkom.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Phenďom mange andre mande, hoj na avava ke tumende avke hoj tumenge anava pharipen.
Slovakian SLB
Tak som sa teda rozhodol v sebe, že neprídem k vám opäť v zármutku.