2 Corinthians 3:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
To, čo kedysi oplývalo slávou je dnes ničím v porovnaní so slávou, ktorá všetko prevýšila.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo nie je slávne, čo takto zažiarilo pre vznešenejšiu slávu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ba zrovna ani nebolo oslávené, čo bolo oslávené, v tej čiastke, v službe odsúdenia, pre svrchovanú slávu nasledujúcej služby Ducha.
Slovakian 2017
Lebo to, čo bolo raz slávne, stratilo svoju slávu pre vznešenejšiu slávu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo to, čo bolo raz slávne, stratilo svoju slávu pre vznešenejšiu slávu.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Popri nej aj Mojžišova svätožiara je ničím.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo to, čo predtým bolo slávne, teraz sa stratí pred tou vznešenejšou slávou.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Odi služba, so sas slavno, imar nane slavno anglal odi služba so hin akana, bo la hin nekbareder slava.
Slovakian SLB
Lebo aj to, čo bolo slávne, stráca slávu v porovnaní s touto prenesmiernou slávou.