2 Corinthians 4:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Prenasledujú nás, ale nie sme opustení. Ak nás zrazia až na zem, nezničí nás to.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
prenasledujú nás, ale nie sme opustení; zrážajú nás, ale nehynieme.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
prenasledovaní, ale nie v zlom opustení; sme občas povalení, ale nehynieme,
Slovakian 2017
sme prenasledovaní, no nie opustení; sme zrážaní k zemi, no nehynieme;
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
sme prenasledovaní, no nie opustení; sme zmietaní, no nehynieme;
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Prenasledujú nás, ale nie sme opustení. Ak nás zrazia až na zem, znovu vstaneme a ideme ďalej.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Sme prenasledovaní, no nie sme opustení; zrazení na zem, no nie sme zničení.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
džan pre amende, ale amen na sam omukle; sam čhide pre phuv, ale na sam zňičimen.
Slovakian SLB
sme prenasledovaní, ale nie opustení; sme zmietaní, ale nehynieme;