2 Corinthians 7:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Pamätajte, moji milovaní, že tieto sľuby patria práve nám. Preto odstráňme všetko, čo znečisťuje telo alebo ducha. Berme Boha vážne a priveďme k úplnosti svoju svätosť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď máme takéto prisľúbenia, milovaní, očisťme sa od každej poškvrny tela i ducha a posväcujme sa v Božej bázni.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keď tedy máme tieto zasľúbenia, milovaní, očistime sa od každého poškvrnenia tela i ducha dovršujúc tak svätosť v bázni Božej.
Slovakian 2017
Milovaní, keďže máme takéto prisľúbenia, očistime sa od všetkých škvŕn tela i ducha a v Božej bázni zavŕšme svoje posvätenie.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Milovaní, keďže máme takéto prisľúbenia, očistime sa od všetkých škvŕn tela i ducha a v Božej bázni zavŕšme svoje posvätenie.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Pamätajte, moji milovaní, že tieto sľuby patria práve nám. Preto odstráňme všetko, čo znečisťuje telo alebo ducha. Berme vážne Božie slová a usilujme sa žiť tak, aby sme sa páčili Bohu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď máme takéto prisľúbenia, milovaní, očistime sa od každej poškvrny tela i ducha a v bázni pred Bohom priveďme do konca svoje posvätenie.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Mire lačhe phralale, te amen o Del diňa kajse lava, žužaras pes savorestar so meľarel andre o ťelos the o duchos. Vaš oda, hoj te avas andre savoreste sentne, bo amen pes daras le Devlestar.
Slovakian SLB
Milovaní, keďže teda máme také zasľúbenie, očisťme sa od všetkých poškvŕn tela i ducha a v bázni Božej dokonajme svoje posvätenie.