2 Corinthians 7:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ani príchod do Macedónska nám nepriniesol úľavu: okolo nás samé nepriateľstvo, v našom vnútri úzkosť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo aj keď sme prišli do Macedónska, naše telo nemalo nijaký odpočinok, ale zo všetkých strán samé súženie: zvonka boje, vnútri úzkosti.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo aj keď sme boli prišli do Macedonie, nemalo naše telo nijakého odpočinku; ale všade vo všetkom sme boli súžení, zvonku boje, zdnuká strachy.
Slovakian 2017
Veď odvtedy, ako sme prišli do Macedónska, naše telo nepoznalo žiaden odpočinok, všetko možné nás sužovalo: zvonka boje, zvnútra strach.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď odvtedy, ako sme prišli do Macedónska, naše telo nepoznalo odpočinok, všetko možné nás sužovalo: zvonka boje, zvnútra úzkosti.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ani príchod do Macedónska nám nepriniesol úľavu: okolo samý nepriateľ, vnútri nepokoj a neistota.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď sme prišli do Macedónska, toto naše telo si neoddýchlo, naopak, súženie z každej strany; okolo nás boje, vnútri strach.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo akorestar, sar avľam andre Macedonija, amare ťelos na sas ňisavo odpočinkos. Všadzik amen sas problemi: avral o maribena; andral amen sas e dar.
Slovakian SLB
Veď aj keď sme prišli do Macedónie, nemalo naše telo nijaký odpočinok, ale tiesnení sme boli všelijako; zvonku borby, zdnu obavy.