2 Corinthians 8:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Nejde o to, aby sa iným uľahčilo a vám priťažilo, ale aby sa vyrovnali rozdiely.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď nejde o to, aby sa iným poľahčilo a vám priťažilo, ale o isté vyrovnanie.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo nie, aby iní mali poľahčenie a vy súženie, ale pre rovnosť nech je v terajšom čase vaša hojnosť na odpomoženie ich nedostatku,
Slovakian 2017
Nejde totiž o to, aby sa iným uľahčilo a vám priťažilo, ale o rovnosť,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nejde totiž o to, aby sa iným uľahčilo a vám priťažilo, ale o rovnosť;
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Nejde o to, aby iným bolo dobre na váš účet.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nejde o to, aby sa iným poľahčilo a vám priťažilo, ale o isté vyrovnanie.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo na džal pal oda, hoj avrenge te avel lokeder a tumenge phareder, ale hoj te avel jednakones.
Slovakian SLB
Veď nejde o to, aby sa iným uľavilo a vám priťažilo, ale aby bola rovnosť.