2 Corinthians 8:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Oni sami nás prosili, aby mali možnosť zúčastniť sa tejto pomoci pre Boží ľud v Jeruzaleme.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
nás naliehavo prosili, aby sme im dopriali milosť mať účasť na službe svätým.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
s mnohým prosením nás žiadali, že by sme prijali od nich tú milosť a to účastenstvo na službe svätým,
Slovakian 2017
Sami nás naliehavo prosili, aby sme im dopriali mať účasť na tejto milosti a na službe svätým.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Sami nás naliehavo prosili, aby sme im dopriali mať účasť na tejto milosti a na službe svätým.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Pokladali to za vyznamenanie, že sa mohli zúčastniť na zbierke pre jeruzalemských kresťanov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
nás naliehavo prosili, aby sme im dopriali milosť mať účasť na službe svätým.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Igen amen mangenas, hoj lendar te prilas oda lačhipen, hoj the on te aven andre služba prekal o sentne.
Slovakian SLB
Sami od seba a veľmi naliehavo nás prosili, aby sa mohli zúčastniť na dobročinnosti a na službe svätým.