2 Corinthians 9:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ako by sme vyzerali, keby so mnou prišli aj niektorí z Macedónska a zistili by, že nie ste na pomoc pripravení? Aké zahanbenie by sme prežili my – nehovoriac o vašom – zvlášť, keď vo vás vkladáme takú dôveru.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
aby sme sa v tejto veci nezahanbili my, nechcem povedať vy, až prídu so mnou Macedónčania a nájdu vás nepripravených.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
aby sme sa potom nejako my, keby so mnou prišli Macedonci a našli vás nepripravených, nemuseli hanbiť, nech nepovieme, že vy, na tejto stati.
Slovakian 2017
a my — nechcem povedať vy — aby sme v tejto veci neboli zahanbení, keď prídu so mnou Macedónčania a nájdu vás nepripravených.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a my — nechcem povedať vy — aby sme v tejto veci neboli zahanbení, keď prídu so mnou Macedónčania a nájdu vás nepripravených.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ako by sme potom vyzerali pred kresťanmi v Macedónsku, keby sa ukázalo, že som nemal pravdu? Musel by som sa prepadnúť od hanby -- a vy tiež!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Inak, keď so mnou prídu Macedónčania, nie aby vás našli nepripravených: tak by sa to obrátilo na našu hanbu, aby som nepovedal na vašu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Na kamav, hoj pes andre kadi veca te ladžas sar manca avena o Macedončana a na arakhena tumen pripravimen — bo sar tumen paľis ladžana?
Slovakian SLB
a my, nechceme povedať vy, aby sme neboli zahanbení v tejto pevnej dôvere, ak by Macedónski prišli so mnou a na šli vás nepripravených.