2 Kings 1:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto toto hovorí Pán: Z lôžka, na ktoré si ľahol, nevstaneš, ale naisto zomrieš.“ S tým Eliáš odišiel.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto takto hovorí Hospodin: S lože, na ktorú si vyšiel, viacej nesídeš, ale istotne zomrieš. Potom odišiel Eliáš.
Slovakian 2017
Preto takto vraví Hospodin: Z lôžka, na ktoré si vyšiel, už nezídeš, ale na ňom určite zomrieš.‘“ Nato Eliáš odišiel.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto takto vraví Hospodin: Z lôžka, na ktoré si vyšiel, už nezídeš, ale na ňom určite zomrieš. Nato Eliáš odišiel.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto takto hovorí Jahve: Z lôžka, na ktoré si si ľahol, nezídeš, istotne zomrieš." A Eliáš odišiel.
Slovakian SLB
Preto takto vraví Hospodin: Z lôžka, na ktorom si sa ocitol, nezídeš, ale musíš zomrieť. A Eliáš odišiel.