2 Kings 11:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
vyviedol kráľovho syna, položil naň korunu a odznak, ustanovili ho za kráľa a pomazali ho. Pritom tlieskali rukami a volali: „Nech žije kráľ!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Potom vyviedol syna kráľovho a dal na neho korunu, podal mu svedoctvo, a učinili ho kráľom, pomazali ho a tlieskajúc rukami hovorili: Nech žije kráľ!
Slovakian 2017
Nato vyviedol kráľovho syna, nasadil mu korunu a odznak moci. Vyhlásili ho za kráľa, pomazali ho, tlieskali rukami a prevolávali: „Nech žije kráľ!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nato vyviedol kráľovho syna, nasadil mu korunu a odznak moci. Vyhlásili ho za kráľa, pomazali ho, tlieskali rukami a prevolávali: Nech žije kráľ!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy Jehojada uviedol kráľovského syna, položil mu korunu na hlavu a podal mu listinu zmluvy: vyhlásili ho za kráľa a pomazali ho. Tlieskali rukami a volali: "Nech žije kráľ!"
Slovakian SLB
uviedol kráľovského syna, položil na neho korunu i odznak moci. Nato ho prehlásili za kráľa a pomazali. Pritom tlieskali rukami a prevolávali: Nech žije kráľ!