2 Kings 14:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo Pán zhliadol na veľmi trpkú biedu Izraela. Zničení boli otroci i slobodní a Izrael nemal pomocníka.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo Hospodin videl trápenie Izraelovo, veľmi horké, a že nepozostával iba zavretý a opustený, a nebolo toho, kto by bol spomohol Izraelovi.
Slovakian 2017
Hospodin totiž videl veľmi biedne položenie Izraela, že niet východiska ani pre otroka, ani pre slobodného, a niet nikoho, kto by Izraelu pomohol.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodin totiž videl veľmi biedMore Aráby = Mŕtve more. ne položenie Izraela, že niet východiska ani pre zajatého, ani pre slobodného, a niet nikoho, kto by Izraelu pomohol.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo Jahve videl veľmi trpkú biedu Izraela, všetkých bez výnimky, Izrael nemal záchrancu.
Slovakian SLB
Lebo Hospodin videl trpkú biedu Izraela, že je už koniec so slobodnými i poddanými a že Izrael nemá záchrancu.