2 Kings 18:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
No a či som ja bez Pána prišiel na toto miesto, aby som ho zničil?! Pán mi povedal: Choď do tej krajiny a znič ju!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A krome toho, či som prišiel bez Hospodina hore proti tomuto miestu, aby som ho zkazil? Veď Hospodin mi povedal: Vyjdi hore proti tej zemi a zkaz ju!
Slovakian 2017
Nevypravil som sa predsa bez Hospodina proti tomuto mestu, aby som ho zničil. Hospodin mi povedal: Vyprav sa proti tejto krajine a znič ju!‘“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nevypravil som sa predsa bez Hospodina proti tomuto mestu, aby som ho zničil. Hospodin mi povedal: Vyprav sa proti tejto krajine a znič ju!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Myslíš, že som bez Jahveho vôle pritiahol proti tomuto miestu, aby som ho zničil? Nie, sám Jahve mi povedal: Napadni túto krajinu a znič ju!"
Slovakian SLB
A či som ja teraz bez Hospodina pritiahol proti tomuto miestu, aby som ho zničil? Hospodin mi povedal: Vytiahni proti tej krajine a znič ju!