2 Kings 19:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ja som kopal a pil cudziu vodu a krokom svojich nôh vysuším všetky rieky Egypta.«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ja som vykopal a pil som cudzie vody a vysuším spodkom svojich nôh všetky toky Egypta.-
Slovakian 2017
Vykopal som studne a vypil cudzie vody, chodidlami som vysušil všetky kanály Egypta.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vykopal som studne a vypil cudzie vody, chodidlami som vysušil všetky kanály Egypta.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vykopal som studne a pil vody nezvyklé. Pod chodidlami svojich nôh vysušil som všetky egyptské rieky.‘
Slovakian SLB
Vykopal a pil som cudzie vody; svojimi šľapajami vysuším všetky rieky Egypta.