2 Kings 19:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nepočul si o tom? Pripravoval som to oddávna, chystal som to od dní pravekých a teraz som to priviedol: premeníš na pusté sutiny opevnené mestá.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Či si ty nepočul, že som to už dávno učinil, že som utvoril od pradávna? A teraz som to priviedol ta, že si nato, aby si pustošil ohradené mestá v hromady rumov.
Slovakian 2017
Nepočul si? Oddávna som to pripravoval, od praveku to chystal, teraz uskutočňujem. Tak si mohol na hromadu trosiek zmeniť opevnené mestá.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nepočul si? Oddávna som to pripravoval, od praveku to chystal, teraz uskutočňujem. Tak si mohol na hromadu trosiek zmeniť opevnené mestá.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vari si to nepočul? Za dávnych čias som to ja určil, za minulých dní som to pripravoval a teraz to uskutočňujem. Ty si mal zmeniť na hŕbu rozvalín opevnené mestá.
Slovakian SLB
Nepočul si o tom? Oddávna som to určil, odo dní starodávnych som to pripravoval, a teraz som to uskutočnil, tak si mohol spustošiť na hŕbu kamenia opevnené mestá.