2 Kings 19:32 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto toto hovorí Pán o asýrskom kráľovi: Nevkročí do tohoto mesta, ani šíp ta nevystrelí; ani štítom naň nezaútočí, ani násypom ho neobkolesí.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto takto hovorí Hospodin o assýrskom kráľovi: Nevojde do tohoto mesta ani ta nevostrelí strely ani nepojde proti nemu štítom ani nenasype proti nemu násypu.
Slovakian 2017
Preto takto vraví Hospodin o asýrskom kráľovi: ‚Do tohto mesta sa nedostane ani šíp ta nevystrelí. Neprerazí doň štítom ani proti nemu nenavŕši násyp.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto takto vraví Hospodin o asýrskom kráľovi: Do tohto mesta sa nedostane ani ta šíp nevystrelí. Neprerazí doň štítom ani proti nemu nenakopí násyp.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Toto teda hovorí Jahve o asýrskom kráľovi: Do tohto mesta nevkročí, nevystrelí naň ani šíp, nebude proti nemu napredovať so štítom, ani nenavŕši proti nemu útočný val.
Slovakian SLB
Preto takto vraví Hospodin o asýrskom kráľovi: Nevstúpi do toho mesta, ani šíp ta nevystrelí, nepôjde proti nemu so štítom a nenavŕši proti nemu val.