2 Kings 20:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ezechiáš povedal: „Ľahko je tôni ísť napred o desať stupňov! Nie! Nech sa tôňa vráti o desať stupňov nazad!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Ezechiáš odpovedal: Ľahko je tieňu nakloniť sa a tak postúpiť o desať stupňov. Nie tak, ale nech sa tieň vráti o desať stupňov nazpät.
Slovakian 2017
Chizkija odvetil: „Ľahšie tieň postúpi o desať stupňov, než sa o desať stupňov vráti.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Chizkija odvetil: Ľahšie tieň postúpi o desať stupňov, než sa o desať stupňov vráti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ezechiáš povedal: "Ľahko je tieňu postúpiť o desať stupňov. Nie! Nech sa tieň vráti naspäť o desať stupňov!"
Slovakian SLB
Tu povedal Chizkija: Ľahko je tieňu predĺžiť sa o desať stupňov. Nie! Nech sa tieň vráti nazad o desať stupňov.