2 Kings 8:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Elizeus mu odpovedal: „Choď, povedz mu: Áno, uzdravíš sa! Ale Pán mi zjavil, že naisto zomrie.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Elizeus mu riekol: Iď, povedz: Pravdaže budeš žiť! Avšak Hospodin mi ukázal, že istotne zomrie.
Slovakian 2017
Elizeus mu odpovedal: „Choď a povedz mu: ‚Určite sa uzdravíš,‘ no Hospodin mi zjavil, že istotne zomrie.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Elizeus mu odpovedal: Choď a povedz mu: Sama choroba nie je smrteľná, no Hospodin naznačil, že jednako len umrie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Elizeus mu odpovedal: "Choď mu povedať: ‚Môžeš sa uzdraviť.‘ Ale Jahve mi ukázal, že on určite zomrie."
Slovakian SLB
Elízeus mu povedal: Choď a povedz mu: Áno, uzdravíš sa. Hospodin mi však ukázal, že určite zomrie.