2 Kings 9:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tak sa sprisahal Jehu, syn Namsiho syna Jozafata, proti Joramovi. Joram však a celý Izrael bránil Ramot v Galaáde proti aramejskému kráľovi Hazaelovi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak sa sprisahal Jehu, syn Jozafata, syna Nimšiho, proti Jorámovi, vtedy, keď strážil Jorám v Rámot-gileáda spolu so všetkým Izraelom pred Hazaelom, sýrskym kráľom.
Slovakian 2017
Tak zosnoval Jehu, syn Jošafáta, syna Nimšiho sprisahanie proti Jorámovi. Jorám vtedy spolu s celým Izraelom bránil Ramót-Gileád proti sýrskemu kráľovi Chazaelovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kráľ Jóram sa uchýlil do Jezreelu, aby sa tam hojil z rán, ktoré mu zasadili Sýrčania, keď bojoval proti ich kráľovi Chazaelovi. Jehu vyhlásil: Ak s tým súhlasíte, nikto nesmie odísť z mesta a podať správu do Jezreelu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tak nastrojil Jehu, Nimšiho syn, Jošafatov vnuk, sprisahanie proti Joramovi. Vtedy Joram s celým Izraelom bránil Ramot v Galaáde proti aramejskému kráľovi Chazaelovi.
Slovakian SLB
Tak urobil Jéhú, syn Nimšího syna Jóšáfáta, sprisahanie proti Jórámovi.Jórám aj s celým Izraelom držal stráž vtedy v Rámót-Gileáde proti sýrskemu kráľovi Chazáélovi.