2 Kings 9:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vrátili sa a oznámili mu to. On však povedal: „To je Pánovo slovo, ktoré povedal prostredníctvom svojho sluhu Tesbana Eliáša: »Psy budú žrať telo Jezabel na jezraelskom poli
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď sa navrátili a oznámili mu to, povedal: Je to slovo Hospodinovo, ktoré hovoril skrze svojho služobníka Eliáša Tišbänského povediac: Na podiele Jizreela budú žrať psi telo Jezábelino.
Slovakian 2017
Vrátili sa a oznámili mu to. Povedal: „Je to Hospodinovo slovo, ktorým prehovoril skrze svojho služobníka, tišbejského Eliáša: ‚Na jezreelskom poli budú žrať psy Izebelino telo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Mŕtve telo Ízebel bude ako hnoj na poli, na pozemku jezreelskom, takže už nikto nepovie: Toto je Ízebel.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vrátili sa a oznámili to Jehuovi. On vyhlásil: "To je Jahveho slovo, ktoré vyriekol ústami svojho sluhu Eliáša z Tišby: ‚Na jizreelskom poli budú psy žrať Jezabelino telo.
Slovakian SLB
Vrátili sa a oznámili mu to. Nato prehlásil: Je to slovo Hospodinovo, ktoré prehovoril prostredníctvom svojho služobníka, Tišbejského Eliáša: Na jezreelskom poli budú žrať psy telo Ízebelino.