2 Peter 2:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Opustili pravú cestu a zblúdili ako Balám, syn Bozorov, ktorého zlákala predstava peňazí za vykonanie nešľachetného činu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Opustili priamu cestu a zablúdili, nasledovali cestu Balaama z Bosoru, ktorý si obľúbil odplatu za neprávosť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorí opustiac priamu cestu zablúdili a sledovali cestu Baláma, syna Bozorovho, ktorý si zamiloval mzdu neprávosti.
Slovakian 2017
Keďže opustili pravú cestu, zablúdili, dali sa na cestu Bileáma, Beórovho syna, ktorému sa zapáčila odplata za neprávosť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keďže opustili pravú cestu, zablúdili, dali sa na cestu Bileáma, Béorovho syna, ktorému sa zaľúbila odplata za neprávosť.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Opustili pravú cestu a zblúdili ako Balám, syn Bozorov, ktorého zlákala predstava peňazí za vykonanie nešľachetného činu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Opustili priamu cestu, zablúdili a nasledovali cestu Balaama, syna Bosora, ktorý si obľúbil odmenu za neprávosť.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ola falošne učiťeľa omukle o čačo drom, našade pes a gele pal o drom le Balamoskero, le Beoroskere čhaskero so rado kerelas vaš o love o nalačhe veci.
Slovakian SLB
Opustiac pravú cestu, zablúdili, dali sa na cestu Baláma, syna Bozorovho, ktorý si obľúbil mzdu neprávosti;