2 Peter 3:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
a budú sa vysmievať: „Ježiš predsa sľúbil, že príde znovu. Kde teda je? Naši otcovia už zomreli a od stvorenia sveta sa nič nezmenilo.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a budú hovoriť: „Kde je ten jeho prisľúbený príchod?“ Veď odvtedy, ako zosnuli otcovia, všetko ostáva tak, ako to bolo od počiatku stvorenia.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a hovoriť: Kde je to zasľúbenie o jeho príchode? Lebo odkedy posnuli otcovia, všetko tak trvá, od počiatku stvorenia.
Slovakian 2017
a budú sa posmievať: „Kdeže je sľub o jeho príchode? Veď odkedy zosnuli otcovia, všetko ostáva tak, ako bolo na začiatku stvorenia!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a budú sa posmievať: Čo sa stalo so sľubom o jeho príchode? Veď odkedy zosnuli otcovia, všetko ostáva tak, ako bolo na začiatku stvorenia!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
a budú sa vysmievať: Ježiš predsa sľúbil, že príde znovu. Kde teda je? Naši otcovia už aj zomreli a od stvorenia sveta sa nič nezmenilo."
Slovakian Bible - Botekov 2015
a budú hovoriť: "Kde je ten prísľub jeho príchodu? Veď odvtedy, čo zosnuli otcovia, všetko ostáva tak, ako to bolo od počiatku stvorenia."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
a phenena: “Kaj hine ola lava le Devleskere, so phenďa hoj avela? Se kanastar mule o dada, sa hin avke sar sas.”
Slovakian SLB
a povedia: Čože je so sľubom o Jeho príchode? Veď odkedy otcovia pomreli, všetko tak zostáva od počiatku stvorenia.