2 Samuel 1:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
I povedal mi: »Staň si ku mne a zabi ma, lebo sa ma zmocnil závrat, ale život je vo mne celý.«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy mi riekol: Nože zastaň nado mňa a zabi ma, lebo ma pochytil kŕč, a preto, že je ešte celá moja duša vo mne.
Slovakian 2017
Prikázal mi: ‚Poď ku mne a doraz ma; zvíjam sa v kŕčoch, no ešte žijem.‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Prikázal mi: Poď ku mne a doraz ma; zvíjam sa v kŕčoch, no ešte žijem.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy mi povedal: ‚Pristúp ku mne a zabi ma, lebo ma zachvátil smrteľný závrat, ale život je ešte vo mne!‘
Slovakian SLB
Vtedy mi povedal: Pristúp ku mne a zabi ma, lebo ma zachvátil smrteľný závrat, ale život je ešte vo mne.