2 Samuel 20:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
I prišli a obliehali ho v Abel-Bet-Maáche; zdvihli proti mestu násyp. Stál až pri múre. A všetko vojsko, ktoré bolo s Joabom, sa pokúšalo múr zboriť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tedy prijdúc obľahli ho v Ábele Bét-maachy a nasypali proti mestu val, takže stál pri vonkajšej hradbe, a všetok ľud, ktorý bol s Joábom, hubil, aby rozboril a svalil múr.
Slovakian 2017
Keď prišli Joábovi ľudia, obkľúčili ho v Abél-Bét-Maache a oproti mestu navŕšili násyp, ktorý siahal až po vonkajší múr. Všetok ľud, čo bol s Joábom, sa pokúšal hradby podkopať a tak ich zvaliť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď prišli Jóabovi ľudia, obkľúčili ho v Ábel Bét Maake a oproti mestu urobili násyp, ktorý siahal až po vonkajší múr. Všetok ľud, čo bol s Jóabom, sa pokúšal hradby podkopať a tak ich zvaliť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Všetci vojaci, ktorí boli s Joabom, prišli a obľahli ho v Abel-Bet-Maache. Proti mestu nasypali val, ktorý siahal až po hradby, a začali podkopávať múr, aby ho zrúcali.
Slovakian SLB
Všetok ľud, ktorý bol s Jóábom, prišiel a obkľúčil ho v Ábel-Bétmaache; nasypali val proti mestu, ktorý siahal až po hradby, a snažili sa zrúcať múry.