2 Samuel 20:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vtedy povedal Dávid Abisaimu: „Teraz nám Bochriho syn Seba spôsobí väčšie nešťastie ako Absolón. Preto si vezmi sluhov svojho pána a prenasleduj ho, ináč si nájde opevnené mestá a unikne našim očiam.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy riekol Dávid Abišajovi: Teraz nám horšie urobí Šeba, syn Bichriho, než Absalom. Ty pojmi služobníkov svojho pána a stíhaj ho, aby si nenašiel ohradených miest a nezmizol nám z oka.
Slovakian 2017
Vtedy povedal Dávid Abišajovi: „Teraz nám bude Bichriho syn Šeba nebezpečnejší než Absolón. Vezmi si služobníkov svojho pána a prenasleduj ho, aby si nenašiel opevnené mestá a neunikol nám.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtedy povedal Dávid Abíšajovi: Teraz nám bude Bikriho syn Šeba nebezpečnejší než Absolón. Vezmi si služobníkov svojho pána a prenasleduj ho, aby si nenašiel opevnené mestá a neunikol nám.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy povedal Dávid Abišajovi: "Šeba, Bikriho syn, nám bude teraz nebezpečnejší ako Absolon. Vezmi stráže svojho pána a prenasleduj ho, aby sa nedostal do opevnených miest a neunikol nám."
Slovakian SLB
Vtedy povedal Dávid Abíšajovi: Teraz nám Bichrího syn Šeba bude nebezpečnejší ako Absolón. Preto vezmi služobníkov svojho pána a prenasleduj ho, aby si nenašiel opevnené mestá a aby nám neušiel z očí.