2 Samuel 22:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Z výsosti čiahol rukou a chytil ma a vyzdvihol ma zo stredu hlbokých vôd.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vystrel rameno z výsosti, pochytil ma, vytiahol ma z velikých vôd.
Slovakian 2017
Z výsosti vystrel ruku, uchopil ma a vytiahol z veľkej vody.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Z výsosti vystrel ruku, uchopil ma a vytiahol z veľkej vody.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vystrel ruku z výsosti a zachytil ma, vytiahol ma z hlbokých vôd,
Slovakian SLB
Siahol z výsosti a uchopil ma a vytiahol ma z veľkých vôd.