2 Samuel 23:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jojadov syn Banaiáš, mocný a činorodý muž z Kabseelu, porazil dvoch božích levov moabských. Okrem toho sa spustil dolu a zabil v studni leva v taký deň, keď bol sneh.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Benaiáš, syn Jehojadu, syn udatného muža, velikých činov, z Kabceela. Ten zabil tých dvoch Arielov Moábových. A ten istý sišiel a zabil ľva prostred jamy v deň snehu.
Slovakian 2017
Jojadov syn Benaja z Kabceelu bol udatným mužom, bohatým na skutky. On zabil dvoch moábskych hrdinov. Jedného dňa, keď snežilo, zišiel do jamy a zabil leva.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jehojádov syn Benajáhu z Kabceéla bol udatným mužom, bohatým na skutky. Zabil dvoch synov moábskeho Ariéla. Jedného dňa, keď snežilo, zabil v jame leva.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Benajahu, Jehojadov syn, udatný muž, muž veľkých činov, bol z Kabseelu. On zabil dvoch hrdinov z Moabu, on zišiel do cisterny a zabil tam leva, a to v deň, keď bol sneh.
Slovakian SLB
Benájáhú, syn Jehójádov, udatný muž veľkých činov, bol z Kabceélu a zabil dvoch synov Ariéla Moábskeho. Ten zostúpil a zabil v jame leva, a to v deň, keď bol sneh.