2 Samuel 9:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kráľ sa ho pýtal: „Kde je?“ Siba odpovedal kráľovi: „Je v dome Amielovho syna Machira v Lodabare!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A kráľ mu riekol: Kde je? A Cíba odpovedal kráľovi: Hľa, je v dome Machíra, syna Ammielovho, v Ló-debáre.
Slovakian 2017
„Kde je?“ spýtal sa kráľ. Ciba mu odvetil: „Je v Ló-Debáre v dome Machíra, Ammíelovho syna.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kde je? spýtal sa kráľ. Cíba mu odvetil: Je v Ló Debare v dome Makíra, Amnielovho syna.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kráľ sa ho pýtal: "Kde je?" Ciba odpovedal kráľovi: "Je v dome Ammielovho syna Machira v Lo-Debare."
Slovakian SLB
Kráľ sa ho opýtal: Kdeže je? Cíbá odpovedal kráľovi: Je v dome Amíélovho syna Máchíra v Lódebáre.