2 Timothy 1:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Pripomínam si tvoju úprimnú vieru, ktorú ti vštepovala už tvoja stará matka Loida i tvoja matka Eunike. Viem, že táto viera v tebe žije.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Spomínam si na tvoju úprimnú vieru, akú mala už tvoja stará matka Loida a tvoja matka Eunika, a som presvedčený, že aj ty.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
keď sa rozpomínam na nepokryteckú vieru, ktorá je v tebe, a ktorá prebývala najprv v tvojej starej materi Loide i v tvojej matke Eunike, a som presvedčený, že aj v tebe.
Slovakian 2017
Pripomínam si tvoju úprimnú vieru, akú mala už tvoja stará mama Lóis i tvoja matka Euniké a ktorú máš, ako som presvedčený, aj ty.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pripomínam si tvoju úprimnú vieru, akú mala už tvoja stará mama Lóis i tvoja matka Euniké a ktorú máš, ako som presvedčený, aj ty.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Pripomínam si tvoju úprimnú vieru, ktorú ti vštepovala už tvoja stará matka Lojda i tvoja matka Eunika. Viem, že táto viera v tebe žije.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Spomínam si na tvoju úprimnú vieru, akú mala už tvoja babička Lois a tvoja matka Euniké, a som presvedčený, že tá viera prebýva aj v tebe.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Leperav mange pre tiro žužo pačaben, savo sas ešeb andre tiri baba Loida the andre tiri daj Eunika, no pačav oleske, hoj the andre tu.
Slovakian SLB
pripomínajúc si tvoju nepokryteckú vieru, ktorá prebývala najprv v tvojej starej matke Loide a v tvojej matke Eunike, ale presvedčený som, že aj v tebe.