2 Timothy 2:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vyhýbaj sa ľuďom, ktorí majú záľubu v jalových debatách, a tým odvádzajú od Boha.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Svetáckym prázdnym rečiam sa vyhýbaj; lebo ešte viac budú postupovať v bezbožnosti
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale obecným a prázdnym rečiam vyhni. Lebo ešte väčšmi pokročia v bezbožnosti,
Slovakian 2017
Vyhýbaj sa bezbožným prázdnym rečiam, lebo takíto ľudia budú čoraz väčšmi postupovať v bezbožnosti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vyhýbaj sa bezbožným prázdnym rečiam, lebo takíto ľudia budú čoraz väčšmi postupovať v bezbožnosti.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Vyhýbaj sa ľuďom, ktorí majú záľubu v jalových debatách, a tým odvádzajú od Boha.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Bezbožným a prázdnym rečiam sa vyhýbaj. Ich pôvodcovia budú čoraz viac postupovať v bezbožnosti
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ľiker tut dur le bijedevleskere the diline lavendar, bo kajse lava ľidžan le manušen dur le Devlestar.
Slovakian SLB
Prázdnym svetským rečiam sa vyhýbaj, lebo sa budú naďalej vzmáhať v bezbožnosti,