2 Timothy 2:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Božia pravda však stojí pevne ako skala, ktorou nič nepohne, ako základný kameň, na ktorom je napísané: „Boh pozná tých, ktorí sú jeho“ a „Nech sa odvráti od neprávosti každý, kto vyznáva meno Ježiša Krista.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale pevný Boží základ stojí a má túto pečať: Pán pozná svojich a: Nech sa odvráti od neprávosti každý, kto vyznáva meno Pánovo.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale pevný základ Boží stojí a má túto pečať: Pán zná tých, ktorí sú jeho, a: Nech odstúpi od neprávosti každý, kto menuje meno Kristovo!
Slovakian 2017
Ale pevný Boží základ stojí a má túto pečať: Pán poznal tých, čo sú jeho a „Nech sa odvráti od neprávosti každý, kto vyslovuje Pánovo meno.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ale pevný Boží základ stojí a má túto pečať: Pán poznal tých, čo sú jeho, a: Nech sa odvráti od neprávosti každý, kto vyslovuje Pánovo meno.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Božia pravda však stojí pevne ako skala, ktorou nič nepohne, ako základný kameň, na ktorom je napísané: Boh pozná tých, ktorí sú jeho", a Nech sa odvráti od neprávosti každý, kto vyznáva meno Ježiša Krista."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Avšak pevné základy, ktoré Boh položil, stoja a nesú pečať týchto slov: Pán pozná svojich a Nech sa odvráti od neprávosti každý, kto vyslovuje meno Pánovo.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale o zoralo zaklados le Devleskero ačhel a hino zapečaťimen kale lavenca: “O Raj džanel olen, so hine leskere,” a: “Mi oddžal le nalačhipnastar sako, ko lel o nav le Rajeskero!”
Slovakian SLB
Ale pevný základ Boží predsa stojí a má túto pečať: Poznal Pán svojich! a: Odstúp od neprávosti každý, kto vyznávaš meno Pánovo.