2 Timothy 2:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Azda Boh dá, že pozná pravdu a spamätá sa,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tých, čo odporujú, má mierne karhať; možno im raz Boh dá kajúcnosť, aby poznali pravdu
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorý v krotkej tichosti karhá tých, ktorý sa protivia, ak by im azda Bôh dal pokánie poznať pravdu,
Slovakian 2017
Musí vedieť vľúdne naprávať odporcov; možno im raz Boh dá konať pokánie, aby poznali pravdu
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Musí vedieť vľúdne karhať protivníkov; možno im raz Boh dá konať pokánie, aby poznali pravdu
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Azda Boh dá, že pozná pravdu a spamätá sa,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tých, čo odporujú, má mierne karhať mysliac si, že im Boh možno dá obrátiť sa a poznať pravdu
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Mušinel te džanel šukares the polokes te dovakerel olenge so pre leste džan. Bo talam lenge o Del šaj del hoj pes te visaren a te prindžaren o čačipen.
Slovakian SLB
Protivníkov nech krotko karhá, či by im Boh nedaroval pokánie, aby poznali pravdu