Acts 10:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Videl otvorené nebo a z neho akoby niekto spúšťal čosi ako prestieradlo uviazané za štyri rohy.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Videl otvorené nebo a zostupovať akúsi nádobu, ako veľké prestieradlo, spúšťané za štyri rohy na zem.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a videl nebo otvorené, a že sostupuje na neho jakási nádoba jako veliký obrus, uviazaný za štyri rohy a spúšťajúci sa na zem,
Slovakian 2017
Videl nebo otvorené a z neho zostupovať na zem akúsi nádobu, sťaby veľkú plachtu so štyrmi rohmi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Videl nebo otvorené a z neho zostupovať na zem akúsi nádobu, sťaby veľkú plachtu so štyrmi rohmi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Videl otvorené nebo a z neho akoby niekto spúšťal plachtu uviazanú za štyri rohy.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Videl otvorené nebo a zostupovať akúsi nádobu ako veľké prestieradlo, spúšťané za štyri rohy na zem.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Dikhľa o ňebos phundrado a avelas pre leste tele pre phuv vareso ajso sar bari lepeda, phandľi le štare agorendar.
Slovakian SLB
videl otvorené nebo a akási nádoba - ako veľké prestieradlo na štyroch rohoch zviazané - zostupovala k nemu a spúšťala sa na zem;