Acts 12:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Anjel mu rozkázal: „Obleč sa a obuj!“ Peter poslúchol a anjel ho vyzval: „Vezmi si plášť a poď za mnou!“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Anjel mu povedal: „Opáš sa a obuj si sandále!“ Keď to urobil, povedal mu: „Prehoď si plášť a poď za mnou!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A anjel mu povedal: Opáš sa a podviaž si svoje sandále! A urobil tak. A povedal mu: Hoď na seba svoj plášť a poď za mnou!
Slovakian 2017
a anjel mu povedal: „Opáš sa a obuj si sandále.“ Peter to urobil. Anjel mu potom povedal: „Prehoď si plášť a poď za mnou!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a anjel mu povedal: Opáš sa a obuj si sandále. Peter to urobil. Anjel mu potom povedal: Prehoď si plášť a poď za mnou!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Anjel mu rozkázal: Obleč a obuj sa!" Peter poslúchol a dostal ďalší rozkaz: Vezmi si plášť a poď za mnou!"
Slovakian Bible - Botekov 2015
Anjel mu povedal: "Opáš sa a obuj si sandále!" Keď to urobil, povedal mu: "Prehoď si plášť a poď so mnou!"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O aňjelos leske phenďa: “Phand pašal tu o sirimos the uri o sandalki!” O Peter oda kerďa a o aňjelos leske paľis phenďa: “Čhiv pre tu tiro plašťos a av pal ma!”
Slovakian SLB
I povedal mu anjel: Opáš sa a obuj! Urobil tak. Anjel hovoril (ďalej): Prehoď si plášť a nasleduj ma!