Acts 13:45 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď židovskí vodcovia videli taký zástup ľudí, pochytila ich závisť. Skákali Pavlovi do reči, odporovali mu a rúhali sa všetkému, čo povedal.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď Židia videli zástupy, plní žiarlivosti rúhavo odporovali tomu, čo hovoril Pavol.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale keď videli Židia zástupy, naplnený boli závisťou a protirečili tomu, čo hovoril Pavel, protirečili a rúhali sa.
Slovakian 2017
Keď Židia videli zástupy, zmocnila sa ich žiarlivosť a rúhavo odporovali tomu, čo hovoril Pavol.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď Židia videli zástupy, zmocnila sa ich žiarlivosť a rúhavo odporovali tomu, čo hovoril Pavol.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď židovskí vodcovia videli toľký zástup, pochytila ich závisť. Skákali Pavlovi do reči, odporovali mu a robili si z neho posmešky.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď Židia videli zástupy, plní žiarlivosti rúhavo odporovali tomu, čo hovoril Pavol.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar dikhle o Židi ole but nipen, avľa andre lende o hamišagos. Chudle te vakerel pre oda, so vakerelas o Pavol, previsarenas o lava a namište vakerenas pro Del.
Slovakian SLB
Ale Židia, keď videli zástupy, naplnení závisťou, odporovali tomu, čo Pavel hovoril, a rúhali sa.