Acts 13:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Potom putovali cez ostrov, až sa napokon dostali do Pafu. Narazili tam na istého židovského čarodejníka, ktorý sa volal Barjezus a bol falošným prorokom.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A keď prešli celým ostrovom až do Pafu, stretli istého čarodejníka, falošného proroka, Žida menom Barjezu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď prešli celý ostrov až do Pafu, našli tam akéhosi čarodejníka, falošného proroka, Žida, ktorému bolo meno Barjezus,
Slovakian 2017
Keď prešli cez celý ostrov až do Pafu, našli tam istého čarodejníka a falošného proroka. Bol to Žid menom Barjezus.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď prešli cez celý ostrov až do Pafu, našli tam istého čarodejníka a falošného proroka. Bol to Žid menom Barjezus.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Potom putovali cez ostrov z mesta do mesta a všade kázali, až sa napokon dostali do Pafu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď prešli celým ostrovom až do Pafu, stretli istého čarodejníka, židovského falošného proroka menom Barjezus.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar pregele calo ostrovos, až dži andro Pafus, arakhle ode varesave čaroďejňikos, falošne prorokos. Ov sas Židos a vičhinelas pes Barjesus
Slovakian SLB
Keď prešli celým ostrovom až do Pafu, našli tam muža, akéhosi čarodejníka, falošného proroka, Žida menom Barjezus,