Acts 14:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Pavol a Barnabáš napriek prekážkam zostali v meste dosť dlho a neohrozene zvestovali Krista. Ich slová o milosti Boh potvrdzoval tým, že dal apoštolom moc konať znamenia a zázraky.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zdržali sa tam však dlhší čas a smelo si počínali v Pánovi, ktorý vydával svedectvo slovu svojej milosti tým, že dával, aby sa diali znamenia a divy ich rukami.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
No, ztrávili tam dlhý čas a hovorili smele pri pomoci Pána, ktorý vydával slovu svojej milosti svedoctvo a dával, aby sa dialy divy a zázraky skrze ich ruky.
Slovakian 2017
Zdržali sa tam však dlhší čas a smelo hovorili, dôverujúc Pánovi, ktorý slovo svojej milosti potvrdzoval svedectvom tak, že sa ich rukami diali znamenia a zázraky.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zdržali sa tam však dlhší čas a smelo hovorili, dôverujúc Pánovi, ktorý slovo svojej milosti potvrdzoval svedectvom tak, že sa ich rukami diali znamenia a zázraky.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Pavol a Barnabáš napriek prekážkam zostali v meste dosť dlho a neohrozene zvestovali Krista. Ich slová potvrdzoval Boh tým, že im dal moc konať znamenia a zázraky.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zdržali sa tam však dlhší čas a smelo si počínali, spoliehajúc sa na Pána, a on potvrdzoval posolstvo svojej milosti, konajúc ich rukami znamenia a divy.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
No ačhile ode buter časos (ideos) a vakerenas bi e dar o lav pal le Devleskero lačhipen. A o Raj pes pridžanelas ke lende avke, hoj pes ačhenas bare ďivi the zazraki prekal lengere vasta.
Slovakian SLB
Predsa strávili tam dlhší čas a neohrozene hovorili o Pánovi, ktorý vydával svedectvo slovu svojej milosti a dával im (moc) činiť znamenia a zázraky svojimi rukami.