Acts 16:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Potom sme pokračovali už po súši do Filíp, najvýznamnejšieho mesta východného Macedónska, ktoré bolo Rímskou kolóniu. Tam sme strávili niekoľko dní.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a odtiaľ do Filíp. Je to prvé mesto tej časti Macedónska a kolónia. V tomto meste sme sa niekoľko dní zdržali.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a odtiaľ do Filíp, ktoré sú prvým mestom osadným tej časti Macedonie. A boli sme v tomto meste niekoľko dní.
Slovakian 2017
a odtiaľ do Filíp, ktoré sú najvýznamnejším mestom tej oblasti Macedónska a rímskou kolóniou. V tomto meste sme sa zdržali niekoľko dní.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a odtiaľ do Filíp, ktoré sú najvýznamnejším mestom tej oblasti Macedónska a rímskou kolóniou. V tomto meste sme sa zdržali niekoľko dní.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Z Troady sme sa teda plavili rovno na ostrov Samotráke, na druhý deň do Neapola a po súši sme pokračovali do Filíp, najvýznamnejšieho mesta východného Macedónska, obývaného najmä rímskymi kolonistami. Tam sme strávili niekoľko dní.
Slovakian Bible - Botekov 2015
a odtiaľ do Filíp. Je to popredné mesto tej časti Macedónska a kolónie. V tomto meste sme sa zdržali niekoľko dní.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Odarik geľam andro Filipi, so hin ešebno foros andral jekh kolonija andre Macedonija. Samas andre oda foros vajkeci dživesa.
Slovakian SLB
odtiaľ do Filipisu, ktoré je prvým mestom, kolóniou v tejto časti Macedónie.